Перевод с французского Н. Коган
Роман «Собор Парижской Богоматери» живописует Париж XV века и великое творение готики. У Гюго легенда уравнена в правах с историей: “У книги нет никаких притязаний на историю, разве что на описание с известным знанием и известным тщанием, но лишь обзорно и урывками, состояния нравов, верований, законов, искусств, наконец, цивилизации в пятнадцатом веке. Впрочем, это в книге не главное. Если у нее и есть одно достоинство, то оно в том, что она - произведение, созданное воображением, причудой и фантазией”. Широчайшую популярность роману обеспечивает взгляд автора на вечное противоборство двух мировых начал - добра и зла, милосердия и жестокости, сострадания и нетерпимости, чувства и рассудка.
Рецензий нет.
Оценил: 0 Алла
|
16.02.2009
Сегодня дослушали с 13-летней дочерью гениальный Собор Парижской Богоматери в прочтении Вячеслава Герасимова.То, что она видела лишь в суррогатах мюзиклов и мультиков, потрясло ребёнка, вечно озабоченного перепиской в "аське" и хождением в интернет, изумительной силой повествования и невероятной красотой слова гения. Книгу она не потянула в силу существующей у большинства современных детей неусидчивости. Спасибо огромное, что помогаете нам в нынешнее время повернуть детей лицом к прекрасным образцам ВЕЛИКОЙ, НАСТОЯЩЕЙ ЛИТЕРАТУРЫ !!! Благодарим вас, что пригласили читать Вячеслава Герасимова и что он взял на себя такой большой труд, принёсший нам 22 !!! часа огромного удовольствия. |